ある時、いとこのリーニーが尋ねました。
どうして演奏する時に違う名前を使ってるの?
特に近所で演奏する時に。
自分が誰なのか知られたくないの?
エルストン・ガン(Elston Gunn)って、誰よ?
あなたじゃないの?
おやおや、ディランは田舎にいたころ、「エルストン・ガン」という名前を使ったことがあるようです。
私は初耳。
英国生まれで当時サンフランシスコで活動していた、詩人のトム・ガン(Thom Gunn)あたりから採った名前でしょうか。
リーニーに問い詰められたことを思い出して、ディランは自分の名前のことを語ります。
--------------------------------------------
そのエルストン・ガンという名前は、間に合わせの名前にすぎなかった。そのころ僕が家を出てすぐにしてしようと思っていたのは、ロバート・アレン(Robert Allen)と名乗ることだった。僕に関するかぎり、それが僕だった。親が僕に付けてくれた名前だ。スコットランドの王様みたいで、その名前が気に入っていた。その中にはない僕のアイデンティティなんてものは、ほとんどなかった。
--------------------------------------------
元々、ディランの本名はロバート・アレン・ジママン(Robert Allen Zimmerman)でした。
その名前をそのまま使って「ロバート・アレン」という歌手になろうと思っていたのです。
そういえば、アレン・ギンズバーグ(Allen Ginsberg)さんがいましたね。
ところが、後に「ダウンビート」誌で、デビッド・アレン(David Allyn)というサックス・プレイヤーの名前を見て、考えたのだそうです。
この綴りは、本人が「Allen」から「Allyn」へ変えたに違いない。
その方が奇抜(more exotic)で、謎めいている(more inscrutable)。
僕もそうしよう!
それで、「Robert Allyn」という名前を使うことにしました。
それからしばらくして、ディラン・トーマス(Dylan Thomas)の詩に出会いました。
うむ、ディランとアレンは似ている。
Robert Dylan.
Robert Allyn.
この二つの名前のどちらにしようか、悩んだそうです。
「D」の文字は力強い。
でも、「Robert Allyn」の方が響きがいい。
人からはいつも「ボビー(Bobby)」とか「ロバート」と呼ばれているけど、「ボビー・ディラン」はなんだか臆病な感じ(skittish)がする。
それに、もう他にボビーがたくさんいる。
ディランはこんな名前を挙げています。
なるほど。
→ボビー・ダーリン(Bobby Darin)
→ボビー・ヴィー(Bobby Vee)
→ボビー・ライデル(Bobby Rydell)
ああ、小さい頃『バイ・バイ・バーディ』観ました!
→ボビー・ニーリー(Boby Neely)
「ボブ・アレン」よりは「ボブ・ディラン」の方が、見栄えも音もいい感じだ。
ということで、ボブ・ディランになったみたいですよ。
それまで「ボブ」と呼ばれたことがなかったので、慣れるのに多少苦労したようです。
ただいま、p.79です。
|
コメントする